정oo / undefined
2011.08.0826번째 이야기
경찰관 -> 통역
남대문 경찰서 입니다. 미국인이 계신데 통역 부탁드립니다.
통역 -> 외국인
무슨 일이신지요?
외국인 -> 통역
제가 한국에 체류하면서 범죄 이력이 없다는 증빙서를 발급 받았습니다.
그런데 이 문서를 미국 본국 대사관에 송부해야 하는데,
한국어로 되어 있어서 본국에 송부해도 본국에서 증빙서류를 이해하지 못할 것 같습니다.
어떻게 해야할까요?
통역 -> 외국인
저는 전화 통역만해드릴 수 있어서 해당 문서의 번역 작업은 해드릴 수 없습니다.
외국인 -> 통역
그러면 경찰서에서 해당 증빙서류에 간단하게 한 두줄 제가 한국 내에서 범죄 이력이 없다고 기재한 후 서명이나 증빙 도장 같은걸 찍어주면 안될까요?
그정도로된 서류면 본국 대사관에 송부해도 제가 범죄 이력이 없음을 증빙할 수 있을것 같습니다.
통역 -> 경찰관
외국인께서 해당 문서에 간단히 한 두줄 범죄 이력이 없음을 증빙한다는 문구를 넣어주시고 도장이나 서명을 해주실 수 있으신지요?
경찰관 -> 통역
해당 문서는 공문서로서 저희가 별도로 내용을 기재하거나 손을 댈 수 없습니다.
통역 -> 외국인
해당 문서가 공문서로 경찰서에서 별다른 문구나 내용을 기재할 수 없다고 합니다.
외국인 -> 통역
아 큰일이네요. 알겠습니다. 다른 방법이 없을까요?
통역 -> 외국인
그러시면 주한 미국 대사관을 방문하시는건 어떠실련지요?
주한 미국 대사관에는 한국인이 근무할 것이고, 해당 문서를 번역하거나 별도 문서로 해당 증빙 서류의 내용을 요약해서 본국 대사관에 보내는 방법을 고려해 보시는건 어떠신지요?
외국인 -> 통역
아 좋은 방법이네요, 주한 미국 대사관에 연락을 해보고 방법을 찾아보도록 하겠습니다. 감사합니다.