이진이 / 영어

2014.10.05

20140904 성매매 수사 통역을 했습니다.

#기타#기타

9월 4일, 중랑경찰서에서 성매매 수사 통역 전화를 받았습니다.

태국 여자분이 성매매로 현장입건되었는데, 영어로 말을 하니 통역을 부탁한다고 말씀하셨습니다.

오피스텔에서 검거된 여성분은 본인이 무죄라며, 추석연휴에 맞춰 여행을 온 것 뿐이라고 했지만

경찰분의 증거나 정황으로 보아서는 100% 신뢰는 할 수 없는 상황이었습니다.

죄가 성립되기 위해서는 성관계의 자백을 받아야 하는 부분이 있어서,

다소 성적인 용어나 수사용어들이 포함된 통역을 하게 되어 처음에는 당황했지만, 급 떠오르는 미드 용어들로 잘 마무리를 했습니다.

그간 미드를 본 것이 이런 곳에서 도움이 될 줄은 몰랐습니다... 하하

총 약 30분간 통화를 했고, 경찰분께서 다시 통역을 요청할 수 있다고 하셔서 30분 이내로 전화하시면 저한테 연결이 될 거라고 말씀을 드렸더니, 지체될 수도 있다고 하셨습니다.

매 번, 다른 통역자분들에게 사건정황과 수사진척상황을 설명할 수 없는 상황이기에 개인적으로 도움을 요청하셨고,

제 연락처를 드렸습니다.(원래는 안되는 것이지만.. 공식적인 일이니까 예외로 두었습니다.)

이 후, 며칠 간 기다렸지만 전화가 없는 것으로 보아 사건이 잘 해결 된 것 같습니다.(적어도 저는 그렇게 생각하고 싶습니다.ㅠ)

30분 내에 전화를 걸면 동일 통역봉사자에게 연결되는 시스템을 알고있지만, 부득이한 경우 양자 합의를 통해 다시 연결이 될 수 있도록 전화설정이 있었으면 좋겠습니다.

끝으로, 태국여자분이 유죄든, 무죄든 부끄러울 수 있는 수사과정을 통역하는 것이 저(여자)라서 다행이라고 생각했습니다.