김기섭 / 영어

2015.12.13

여기는 호주입니다 Working Holiday 중인데 이사 후 회비 자동이체 문제 해결을 해야합니다!

#자택#기타

호주에서 Working Holiday로 체류 중에 한국인 학생이 통역을 요청한 경우입니다.

이 학생은 호주 내에서 이사를 하게 되어서 몇 달 다니던 수영장 회원을 해지하고 이사를 하게 되었다.

친구와 함께 해지했는데 친구와 달리 이 학생은 4개월간이나 계속 은행에서 회비가 자동이체 된 것이고 앞으로도 계속 이체될 상황이다.

그래서 수영장 측에 항의하고 그 동안 이체된 돈 환불과 앞으로 이체가 되지 않도록 요청하고자 하는 것이다.

이 학생이 수영장에 한 번 항의 전화를 하였으나 영어로 설명이 어려워 전달이 충분하지 못했다며 통역 방법을 협의하는 것이다.

은행 측에도 문의했는데 은행은 수영장으로 확인하라는 답변 뿐이라는 것이다.

그런데 문제는 수영장 호주인이 옆에 없고 수영장에서 호주 내이지만 멀리 이사와서 현지로 갈 수 없고 전화 통화 만 가능하지만 휴대전화로 3자 통화도 불가능하다는 점이다.

그래서 이 학생이 수영장에 다시 전화하여 설명할 경우 표현할  요점을 검토하고 영어 표현에 대해 설명을 했다.

그리고 영어에 자신이 없어하는 이 분에게 이렇게 제안을 했다.

전화를 하기 전에 글로 정리해서 쓰고 회신도 문서로 요구하는 이메일이나 팩스 또는 우편으로 먼저 보내고 나서 전화를 시도해 보는 것이 더 좋을 것 같다고 설명했다. 그것은 의사표시의 명확성 뿐 만 아니라 증거로도 필요할 수 있을 것 같다고 설명했다.

이 학생도 수영장 이메일 주소를 가지고 있다며 설명을 참고하여 이메일을 먼저 보내고 통화를 시도하겠다고 했다.

그리고 글 내용의 요점이 되어야 할 부분을 한국어와 영어로 설명했으니 잘 참고하여 잘 영작을 정리해 보고 혹시 영작에 추가 의문이 있으면 다시 bbb에 전화할 수도 있을 것이라고 설명하고 마무리 했다.

이 번 경우는 직접 통역은 진행되지 않았지만 통역의 준비와 문서의 준비 측면에서 영어로 어떻게 할 것인가를 도와준 경우이다. 

즉 bbb가  외국에서 곤경에 처한 한국인을 위해 직접 통역 지원 뿐 만 아니라 대화 준비 또는 보조적으로 번역 지원에 의한 문제 해결 지원 기능이 있다는 점을 알게되었다.

멀리 외국에서 Working Holiday에 도전하고 있는 이 학생에게 모국 한국의 bbb로의 전화가 조금이라도 용기가 되었길 바라는 마음 간절하다.

그리고 수영장과 해지 및 환불도 잘 해결되길 기원한다.