유지성 / 인도네시아어

2016.05.05

뭘 좀 여쭈어 보고 싶어서요~

#기타#외국인_노동자

산골 마을에서 농사 지으며 사는 5월 5일 정오가 지나 약간 한가로운 시간 - bbb Call이 떳습니다.

마음을 가다듬으며,

예와 다름 없이 매우 뚜렷한 목소리로

"bbb 인도네시아 통역 봉사자입니다. 무엇을 도와 드릴까요?"하였으나,

한국인이 아니고 할로를 연발하는 인도네시아인이 였습니다.

다시 인도네시아어로

"Selamat siang!!! Saya penterjemah sukarelawan untuk  bahasa Indonesia bbb. Apa yang bisa dibantu?"라고

또렸하게 이야기하면서도 마음을 열게하는 마음을 담아 부드럽게 통화를 열었습니다.

부산에 거주하는 인도네시아 근로자인데,,,,,뭘 좀 여쭈어 보고 싶어서요~.

 

1. 국민연금의 건:

   국민연금을 찾고 싶은데 어찌하는 것인지요?

--> 기이 국민은행에 납부한 국민연금은 만기 근무 후 인도네시아로 돌아 가려면 어떠한 국민은행 창구에도 가면 쉽게 찾을 수 있는 것으로 압니다. 가까운 국민은행으로 가시면 은행창구에서 친절한 도움을 받을 수 있을 겁니다. 물론 언어 소통이 되지 않으면 bbb로 전화하여 통역 요청을 받을 수 있습니다.

2.휴가의 건:

   지금은 놀고 있고,,,,체류만기가 4개월 남아 있는데 기간 중 2개월 정도 인도네시아로 휴가를 갔다 올 수 있는지요? 

--> "제가 책임있는 답변을 드릴 수가 없습니다. 부산 지역에 거주한다니,,,,부산 한국산업인력공단(HRD)을 접촉하시어 안내 받으시기 바랍니다"하며 이와 관련한 필요 정보를 참조로 말씀드리고 나서,,,,, bbb는 통역 업무 역할을 하는 곳이지 특정 사안에 대해서 자문하거나 법적 문제를 안내하는 것이 아님을 알아 듣도록 잘 설명하였습니다.

3.통역 자원봉사자 이름과 연락처 문의 건:

--> 통역자원 봉사자 신상명세 및 정보를 밝힐 수 없는 bbb 통역봉사 원칙이어 양해를 구하였습니다. 인도네시아 근로자는 충분히 잘 알겠다하였습니다.

 

bbb는 언어 소통에 필요한 통역 봉사를 365일 24시간 서비스하는 자원봉사 조직임을 설명하였고, 필요할 때 언제든지 활용할 수 있음을 홍보하였습니다. 상기 인도네시아 근로자는 친절한 안내와 설명에 고맙다는 말을 남기고 통역업무를 끝냈습니다.