지민정 / 영어

2016.11.28

핸드폰 가게인데, 뭘 원하는지 통역해주세요

#휴대폰_관련#생활안내
13:30.. 배가 부른채 나른한 오후를 보내고 있는 내게 bbb 통역봉사 벨이 울려왔다. "안녕하세요, bbb 영어봉사자입니다. 무엇을 도와드릴까요?" 통신사 가게 직원인듯한 여자분이 구수한 사투리로 외국인이 뭘 원하는지 알려달라고 한다. 다음은 나를 통해 외국인과 통신사직원 간 오고간 대화를 옮기도록 하겠다. 외국인 : 나는 1년동안 핸드폰 사용을 위한 계약을 하고 싶습니다. 통신사 직원: 선불제 요금을 말하는지 물어봐주세요. 외국인: 선불제가 아닌, 이곳 통신사와 핸드폰 사용 1년 계약을 하고 싶습니다. 통신사 직원: 우리는 KT인데 새로운 가입을 원하는지, 그렇게 되면 번호 변경이 생기는데 괜찮은지 물어봐주세요. 또한 요금제가 굉장히 다양한데 음... 외국인: 번호 바뀌어도 전혀 상관없고, 핸드폰 1년 개통하고 싶습니다. (외국인 분께 통신사 직원이 다양한 요금제에 대해 추후 설명해주겠다고 덧붙였습니다.) 이로써 통역 봉사는 종료된 듯 하였고, 이어서 통신사 직원분이 다음과 같이 물어보았습니다. 통신사 직원: 새로 가입하려면 상담사한테 상담받으면서 가입 신청 해야하는데, 앞으로 15분 ~20분 정도 기다렸다가 상담사랑도 통역해줄 수 있나요? 이에 저는 : 30분 이내에 다시 bbb 코리아에 연결하시면 저에게 직접 재통역 서비스 받으 실 수 있으니, 필요한 시점에 bbb 코리아로 연락주세요. 감사합니다. 이렇게 첫 통역 봉사를 종료하였고, 같은 분께 재연락이 오지는 않았습니다.(제 추측으론 이후 요금제 설명일 것이라 큰 통역이 필요치는 않을듯 싶었습니다.) 외국인과 통신사 직원 간의 소통이 우리 bbb 코리아를 통해 잘 해결되었길 바라며, 앞으로도 이런 소중한 경험을 더 많이 나누며 "나의 도움"이 0에서 100까지 가기를 도전해보고 싶습니다.