이상만 / 영어

2016.12.26

좀더 부드러운 전달이었어야 하런만!!

#경찰서#행정처리
경찰님이 부탁한 통역 내용은 사기와 출입국 법률위반의 현행범으로 체포한다. 미란다 원칙에 의해서 변명의 기회가 있고, 변호사 선 임권 있으며 불리한 진술에는 묵비권을 행사할수 있다고 전해 달라고 바꾸이 주셔서 당신이 사기죄와 그러자 못 알아 듣겠다고 경찰을 바꾸어 버린다. 그래서 내가 말한 사기fraud를 못 알아 듣는것 보니 영어권이 아닌것 같다고 하자 아니라고 케나다 인이라고 해서 다시 바꾸어 달래서 당신이 출입국 관리법 위반 이라고 이어가자 말이 끝나기도 전에 알았다고 전화를 아예 끊어 버려서 마칠수 밖에 없었다.. 이 젊은 아가씩 마음이 매우 상한 모양이다. 내 표현이 너무 바로 직설적이어서 그랬나? 좀더 부드럽게 유감을 표시하며 동정을 보이며 좀더 친근하게 전하지 못한것 같아서 못내 마음이 불편하다. 다시 말해서 경찰은 공적 업무상 딱딱하고 엄하게 대할지라도 그 말을 이어 주는 나마져 그렇게 억눌린 감정을 갖게 해서는 않되는것 아니냐는말이다.