김응화 / undefined

2007.05.20

Off line 통역요청을 받았습니다.

#기타#기타
- 언어(Language) :영어 - 봉사일자(date) :2007년 5월 19일 2007년 5월 19일 BBB International Freend''s day 행사를 마치고 집으로 돌아가는 도중 에 갑자기 여의도에서 사업을 (수출입 오파)하는 친구에게서 전화가 와서 여의도 역에서 내렸드니 어느 중년 외국인(미국인)부부가 지하철 역무원에게 길을 묻고 있었는데 의사 소통이 잘되지 않았던 모양입니다.마침 저가 그부부의 곁을 지나가고 있었는데 저의 T-shirts에 쓰여져 있는 Beyond Language Barrrier 라는 문구를 보더니 이부부가 저에 게 와서 정중하게 "Would do me a favor please?"하고 묻기에 저가 무었을 도와 드릴까 요? 하고 물었더니 이중년 부부 하는말이 중국에 사업차 와서 주말에 한국에 있는 옜날 친구를 만나러 왔는데 한국이 너무나 변하였고 한국의 교통체계가 너무나 어려워서 상당 히 힘든다는 말과 함꼐 저에게 고통을 호소해 왔습니다.그래서 그분에게 자세한 것을 저 가 물었더니 1979년도에 한국에 한번 왔는데 서울이 너무나 변하여서 찾기가 여려웠고 여 의도 아파트에 살고 있었는데 지금은 어디에 살고 있는지 알고 싶다고 하여 저가 여의도 동 동사무소에 전화를 걸어 이분이 어디에 사는지를 조회 하였드니 그분이 지금은 목동 신시가지 아파트에 살고 있는것을 알게 되어 안내 해 주었더니 이중년의 부부 연신 저에 게 감사한다는 말을 전해 왔으며 아울러 저의 T shirts,에 쓰인 그것이 무었이냐고 묻기 에 인터넷 강국인 한국은 휴대폰을 통한 언어 문화 통역 자원봉사 운동이라는 것을 설명 하여 주웠으며 17 other Language에 걸쳐서 봉사한다는 BBB홍보를 열심히 하였으며 이부부가 매일 그렇게 유니폼을 입고 다니면서 하느냐고 묻기에 사실은 오늘이 BBB 창 립 5주년 기념 행사에 참석하여 받은 유니폼이며 오늘 BBB international Friend''s day에 청계천 Walking down to the street 하면서 모두에게 제공 되었다고 하였드니 참으로 훌 륭한 운동이라면서 Great activity! excellent movement!를 연발 하면서 저에게 찬사를 늘 어 놓으며 저에게 감사의 말씀을 전해 왔기에 이운동을 통하여 좋은일을 하고 있고나 하 는 긍지와 자존심을 가지게 되었으며 자세한 목동의 주소를 알려 주웠으며 2002녀 4월 달 에 시작한 이후로 Off line으로 통역요청을 받아본적은 이번이 처음 입니다. 그래서 이장 문의 사례를 올리게 되었으며 끝으로 BBB Staffs 여러분들의 수고에 진심으로 감사를 드 리며 여러분들의 수고가 국가 경쟁력을 제고 시킨다는 긍지를 가지시길 바랍니다. 감사 합니다. Best regard to all of BBB members. God bless you! ---------------------------------------------------------------- -------------