이준구 / 영어

2017.06.12

이혼 소장에 대한 번역 및 통역

#기타#다문화_가정
15년 전 영어 학원에서 지금의 아내를 만나 결혼한 미국인이 법원으로 부터 소장을 받고 소장 내용에 대한 설명을 요청하였습니다. 소장 내용상 아내는 문화 차이 및 성격 차이로 이혼을 희망하고 재산 분할에 대한 요청은 하지 않겠다고 합니다. 14살 딸아이에 대한 양육은 아내 본인이 희망하고 있습니다. 미국인 남편은 자신이 큰 잘못을 하지 않았고 학원 선생으로 너넉하지 못한 수입이라 매달 생활비로 230만원을 주었으나 아내는 돈 밖에 모르는 여자라고 하소연합니다. 소장 내용을 보면 아내는 남편이 밤 늦게까지 컴퓨터로 작업을 한다거나 씻지 않고 입은 옷 그대로 침대에 잔다는 지극히 개인적인 습관에 대해 불만을 토론하고 있습니다. 이국인 끼리의 결혼이라 문화차이가 크겠지만 상호 이해하면서 살았으면 합니다.