이영은 / undefined
2007.10.10국제결혼
- 언어 :중국어
- 봉사일자 :9월30일
- 통역요청인 :국제결혼부부
- 통역요청 내용 :결혼생활 중 불만토로
- 통역 후 해결내용 :서로관의 오해의 원인을 알게됨.
- 기타 사항 :
-------------------------------------------------------------------------------
일요일에 전화가왔습니다. 사람이 화가나 있는데, 왜이러는지 모르겠다며. 나한테 화난
게 무엇인지 중국어로 물어봐달라고 했습니다. 전화통화를 하던중 통역요청자가 현재 남
편임을 알게 됐습니다. 두사람은 국제결혼을 한 상태였는데, 부인이 중국인이였습니다.대
화중 왜 남편에게 화가났고 어떤 상황이 마음에 안드는지 알게 됐고 그대로 남편분께 전
해드렸습니다. (대화 내용은 상세히 적지 않겠습니다. 익명이라도 그분들에 대한 프라이
버시가 필요한 것같습니다.)
결혼이라는 것은 결코 쉬운 일도 쉽게 생각할 일도 아님을 다시한번 느끼게 됩니다. 이
것은 비단 국제결혼에만 해당되는 것은 아니지만, 국제결혼은 일반 결혼보다는 문제성이
더 짙다는 것이 사실입니다. 제일 큰 문제가 이번 사례처럼 언어적 문제 입니다. 결혼을
한다는 것은 두사람이 평생을 함께할 것을 약속하는 의식인데 현(現) 해치우기식 국제결
혼 실태는 평생을 함께 하겠다는 두사람의 약속을 깨기에 충분합니다. 나라에서 추진하
는 국제결혼이건 개인이 브로커를 통해 하는 국제결혼이건 양쪽다 문제점을 가지고 있습
니다. 문제의 해결은 역지사지 태도 여부 입니다. 항상 모든 문제가 그렇습니다. ''내가 이
사람이라면,,,''이 문제의 해결시작이 될 수 있습니다. 서로간의 입장 고려와 배려가 세상
을 바꿀 수 있음을 깨달았으면 하는 바램입니다.