김oo / undefined
2007.12.25술취한 외국인 현행범
- 언어 :불어, 영어
- 봉사일자 :2007년 12월 25일
- 통역요청인 :송파구 문정 파출소
- 통역요청 내용 :외국인 주소, 성명, 역권번호
- 통역 후 해결내용 :사건내용만 파악함
- 기타 사항 :
----------------12월 25일 송파구 문정 파출소 에서 7시 50분 경 불어 통역 요청 전화
를 받았다 불
어와 영어를 구사하는 술취한 외국인이 1시간정도 실갱하고있던것같다.
경찰서에서는 외국인의 이름과 주소 역권번호를 알고싶어했기때문에, 나도 그 요구에맏
게 계속 이름과 주소 역권 번허를 불어로 물으면 영어로 자기가 택시를 타고가는데 여자
기사가 세워달라고 했는데 계속해서 운전을 해서 자기가 여자기사를 폭행했는데 교통사
고로 이러진샹태여서 문제가 좀 심각한 상태임을 짐작했다. 그당시 그는 여자 기사 가 테
러리스트로생각했다는말만 되플리 함 그래서 영어로 물어보면 또 술취한 불어로 얼버무
리고 본인의 잘못을 알고있는 듯하고 경찰말에의하면 한국말도 조금은 알아 듣는 것 같기
도 하는것 같다고 하는데... 본인의 과오때문인지 아주지 능적으로 비협조적으로 행동하
는 느낌을 받았다...물론 경찰이 원하는 그의 주소 와 이름 역권번호는 밝히지않고 ....통
화중 전화가 끝어짐 ....
한편 술취한 외국인을 태웠을때 외국인이 간단하게말하는 스톱 또는 스톱핑 이라는 말정
도는 알아 들어야 할 것이며 침착하게 대응 하여야 할 필요가 잇다.
---------------------------------------------------------------