박oo / undefined
2008.05.08러시아어는 내선번호 7번입니다 :)
- 언어 : 영어
- 봉사일자 : 5월 7일 저녁 12시 5분정도
- 통역요청인 : 택시기사 아저씨
- 통역요청 내용 : 가까운 러시안 레스토랑으로 데려다 주었으면 함
- 통역 후 해결내용 : 저녁 12시가 넘어 식당이 닫았을거라고 알려드리자 가까운 외국
인 클럽으로 데려달라 부탁하여 이를 택시기사분께 전해드림
- 기타 사항 : 간만의 봉사활동이라 굉장히 뿌듯했음, 러시아어 서비스도 있다는 사실
을 알려드림
잠을 자려고 누웠는데 간만에 BBB에서 전화가 왔다.
마침 핸드폰을 만지작거리고 있던 참이라 놓치지 않고 기쁘게 전화를 받았다.
“Hello, This is BBB service, How may I help you Sir or Ma’am?”
공교롭게도 전화를 받은 건 외국인이 아닌 택시기사 아저씨였다.
택시기사 아저씨는 러시아 사람이 택시를 탔는데 목적지를 모르겠다고 통역을 요청하셨
다. 아니, 러시아 분이면 러시아어로 요청하시면 되셨을텐데 왜 영어통역을 요청하셨을
까? 라고 생각하고 알려드리기도 전에 택시기사분은 러시아분에게 전화를 바꿔주셨다.
“Hello?”
다행히도 그 러시아분은 영어를 할 줄 아시는 분이었다.
발음이 많이 독특하여 잘 이해할 수 없었지만, 잘 들어보니 가까운 러시아 레스토랑으로
데려다 달라는 요청이었다.
생각해보니 현재 시간은 12시 10분,
이 시간에 야식집이 아니고서야 영업을 할리가 없는데…
기사분과 다시 통화해보니 근처에 외국인들을 위한 exotic 식당이 있긴 한데 역시 다 문
을 닫았을 거라 말씀하셨다.
다시 러시아분께 상황을 설명하니 곰곰히 생각하더니 그러면 대신 가까운 외국인 클럽으
로 데려다 줬으면 좋겠다고 말해, 이를 택시기사분께 전해주었고,
이어 러시아어 서비스가 내선번호 7번이니 활용해달라고 당부하고 전화를 끊었다.
간만의 봉사활동으로 인한 뿌듯함과 성취감으로 기분 좋게 잠자리에 들 수 있었다.
-------------------------------------------------------------------------------