유oo / undefined
2008.08.06내국인의 번역 요청(?)
- 언어 :영어
- 봉사일자 :2008.8.5
- 통역요청인 :한국인
- 통역요청 내용 :문장의 번역(?)
- 통역 후 해결내용 :앞으로 공부 열심히 하겠대요.^^
- 기타 사항 :
-------------------------------------------------------------------------------
제대로된 통역을 한건 아니지만 일단 활동사례인 올리도록 하겠습니다.^^
밤 11시 7분 BBB에서 전화가 왔어요.전화를 받자 한 학생이 외국인에게 하고 싶은 말이
있는데 알려달라는 것이었습니다.좀 황당 하기는 했지만 열심히 말해 주었는데,잘 못알아
듣더라구요.이상해서 물어보니 중학교 1학년 생.ㅠ.ㅠ
내용을 자세히 물어보니 외국인 친구랑 정기적으로 채팅을 하는데 다음 번에 하고 싶은
말을 영장 하던중 잘 모르겠어서 전화 했다는...
매우 긴 한국 문장을 주더니 영작을 해 달라더군요.완전 긴장.그런거 은근 어려운거 아시
죠?^^일단은 멋지게 만들어 줬는데 잘 못 알아들어서 쉬운 단어로 다 바꿔주고 스펠 불러
주고 숙어 설명해주고... 다행히 아주 좋아하더군요.그러더니 BBB가 뭐하는 데냐고 물어
보더라구요.그래서 열심히 설명해주고... 열심히 공부 하라는 격려를 해주고 끊었죠.
그 동안 전화는 여러번 왔었는데 계속 끊겨서 저의 첫 활동이었는데 다른 분들과는 많이
다르죠?ㅋㅋㅋ 어쨌든 임무 완수 했습니다.