정oo / undefined

2008.08.23

중국인 부인의 이혼요청

#기타#기타
요청내용 : 진도경찰서에서 걸려왔는데 중국인과 통역을 요청하는 전화였습니다. 결혼한 지 1달된 중국인 여자분이었는데 남편에게 욕설을 듣고 많이 맞아 변호사를 구하고 이혼을 원한다는 내용이었습니다. 처벌을 원하는지와 사건경위 등에 대해 통역을 했습니다. 이 외에도 경찰측에서는 변호사는 돈이 많이 드니까 목포에 있는 가정법원에 가는 게 좋고 부인도 남편을 때렸을 경우 처벌할 때 같이 피해를 받을 수 있다고 해서 남편 구타 경험을 물어보고 가정법원을 소개해줬습니다. 그 중국인은 전화를 처음 바꾸자마자 바로 변호사부터 찾으며 남편의 처벌을 원하고 이혼을 원한다며 이혼에 대한 강력한 의지를 보였습니다. 돈이 하나도 없다며 경찰에서 자신을 목포 가정법원까지 데려다 줄 수 있냐고 물어보길래 경찰측에서는 그건 경찰의 일이 아니기 때문에 군청에 도움을 줄 수 있는지 물어보겠다고 한 답변을 통역해줬습니다. 그러자 군청과 가정법원 전화번호를 알려달라며 변호사를 어디에서 구할 수 있냐고 하더군요. 굉장히 결심이 확고하게 섰고 즉각적인 처벌을 원하는 것 같았습니다. 경찰서에서 제 이름을 물어보고 중국인도 제가 거기까지 와줄 수 있냐고 했지만 bbb 운동 규약 중 신상정보 노출이 금지되어 있기 때문에 곤란하다고 했습니다. 사건경위 같은 내용 말고도 저런 세세한 얘기까지 통역하다보니 전화를 끊고 보니까 17분이나 지났더라고요. 제가 올림픽 중국어 핫라인 봉사자로 뽑혔는데 올림픽이 끝나가도록 전화가 없어 좀 아쉬웠었는데 갑자기 밤에 전화가 와서 놀랐습니다. bbb라고 저장은 했지만 첫전화라 안내인사멘트와 끝맺은 멘트를 못해 이 부분이 아쉬웠습니다. 그리고 이게 단순한 통역문제가 아니라 국제결혼 가정문제라서 통역을 하고 나서도 중국인과 경찰의 입장이 다른 것 같아 찝찝했습니다. 중국인은 절대 남편과 합칠 생각이 없고 단호하게 이혼과 처벌을 생각하는데 경찰은 가정문제는 좋게 넘어가는 게 좋다며 잘 얘기해서 그 부인과 남편이 잘 해결할 수 있도록 하겠다며 얘기해서 그 중국 부인이 강력한 처벌을 원한다고 몇 번이나 통역했는데도 그런 뉘앙스를 풍겨서 마음이 좀 그랬습니다. 아무쪼록 다음번에는 좀 더 즐거운 마음으로 통역할 수 있는 전화를 받으면 좋겠습니다. bbb 게시판에서 중국어 봉사는 대부분이 경찰서에서 국제결혼문제로 걸려온 전화라는 글을 봤었는데 막상 올림픽 봉사자로서 첫전화로 구타당한 외국인 새댁 전화를 받으니 마음이 안 좋네요.. 제 부족한 통역이 도움이 되었으면 좋겠습니다.