이oo / undefined

2008.10.14

불어 통역

#기타#기타
요청내용 : 요청내용 : 한국인 계산원이 불어를 사용하는 손님이 3500불 정도의 물건 값을 카드로 지불했는데, 카드사에 승인이 되지 않았지만 손님의 핸드폰에는 카드사용내역 문자 메시지가 발송되어 이에 대한 상황 파악과 한국인 계산원 의 입장을 손님에게 전달해 달라고 하셨습니다. 통역내용 : 그래서 손님에게 이 사실을 전달했는데, 이분은 24시간 이내에 카드사에 확 인되지 않으면 자신이 손해를 볼 수 있는 것 아니냐며 흥분하셨습니다. 아쉬웠던 점 : 저는 당연히 "한국"에서 전화를 주시는 줄 알았습니다. 그런데 전화가 걸려온 장소는 프랑스 파리였습니다.저는 전혀 생각도 못했던 일이었고, 손님이나 한국인 계산원이나 누구도 그 사실을 먼저 말씀해주시지 않았 습니다... 물론 통역인 제가 더 잘 여쭤봤어야 했는데. 프랑스 카드 시스템을 잘 몰라서 이런 경우 어떻게 대처하면 좋을지 난감했습니다. 또한 국제 전화라서 통화 품질이 좋지 못했고, 한국인과 불어 사용자가 전화를 주고 받는 도중에 저와 전화가 끊겨 버렸습니다. 기타사항 : 앞으로 통역 봉사가 있다면 꼭 장소가 "어디"인지 여쭤봐야겠다. 그리고 통역이 가능한 시간이라도, 전화가 잘 들리는 장소에서 받을 수 있도록 해야겠다 라는 소중한 교훈을 얻었습니다. 부디 그분들이 문제를 잘 해결 하셨기를 !!!