김oo / undefined
2008.10.17일어로 해 주세요
요청내용 :
어제 저녁에 전화가 왔습니다.
택시 기사였습니다.
"이 분의 행선지를 물어 봐 주십시오."
"그분을 바꾸어 주십시오."
"그냥 말하세요. 바꿔줄수 없습니다."
그렇다면 붙박이 전화인가 보다하고 생각하면서,
영어로 "어디로 가시나요?" 하고 물었습니다.
금방 들여오는 소리..
"영어로 말하지 말고 일본어로 말해 줘여! 일본인 같아요."
다시 일어로 "손님, 어느곳으로 가시기를 원하세요?" 하고 물었습니다.
대답이 없습니다.
다시 일어로 "손님, 어느곳으로 가십니까? 하고 질문했습니다.
또 묵묵 부답이었습니다.
목소리를 높여서 다시 물었습니다. "손님, 어디에 가시려고 하십니까?"
돌아오는 대답은 없었습니다...
그제서야 소통이 안됨을 알고 한국어로 기사님에게 말했습니다.
"기사님, 그 외국분과 통화가 안되는데요?
그분과 통화할 수 있도록 전화기를 그분한테 주시면 안되겠어요?"
택시기사분이 대답했습니다.
"이 전화는 줄 수 없는 전화예요."
지난번에도 비슷한 경험을 한 일이 있습니다.
택시 안의 전화기 시스템이 어떻게 되어 있는지 모르지만 상당히 난처한 일 아닙니까?
소통이 안된 통역이었습니다. 감사합니다.
김진수 올림