김oo / undefined

2009.12.04

이혼과 관련된 봉사요청

#기타#기타
요청내용 : 모 지방 가정법원에서 중국어통역요청전화가 왔습니다. 이혼판결에서 한국어를 구사하지 못하는 중국인 여성을 위해 통역요청으로 진짜 이혼할것인지 통역해달라는 것이었습니다. 통역소감: 통역을 마칠무렵 법원측에서 통역자 성함을 요청하였는데 통역규정상 제3자에게 개인정보를 알려줄수 없음을 알렸습니다. 앞으로 계속 통역에 참여하겠지만 하루빨리 BBB운동이 어떤 조직인지 세상에 잘 알려졌으면 하는 마음입니다. 마지막으로 제가 그동안 올리지 못한 통역사례 한개를 추가로 올리겠습니다. 참고하세요. 11월 통역요청사건입니다. (11월4일 새벽) 요청내용은 다음과 같습니다. 어떤 분이 자기는 지금 중국대련공항에 있는데 지감이랑 현금을 모두 분실상태라여서 어떻게 하면 좋을지 모르겠다며 도움을 요청하였습니다. 저는 처음 그분을 진정시켰고 그분과 함께 취할수 있는 모든 방법을 생각하였습니다. 통화는 그분의 휴대전화 베터리 부족으로 계속되지 못했지만 30여분간의 대화를 통해 그분께서는 조금의 전정을 취하였습니다. 통화끝으로 저는 그분과 연락할 방법을 알아내고 통화를 마쳤습니다. 통화가 마치고 저는 바로 외교부로 요청사항을 통보하였고 인터넷 검색을 통해 알아난 주 중국영사관 한국인 급요청전화를 그분의 휴대전화로 문자를 보냈습니다... 걱정된 나머지 그날 밤 저는 다시 외교통상부로 환인전화를 하였는데 잘 처리되었다는 소식을 듣게 되었습니다. 통역을 통해 저는 대한민국정부 특히 외교통상부가 국민에 대한 책임의식을 재확인 하였고 그들의 능력에 탐복을 하였습니다.저에게 있어 이번 통역또한 배움이 많았던 통역사례기도 합니다. 마지막으로 외국에서 구조요청을 하신 그분의 모든 것이 잘 되었으면 합니다.