윤oo / undefined

2010.08.02

사업 업무 email 작성 요청

#기타#기타
요청내용 : 외국 사업 수주를 위한 입찰 업체의 입장에서 현재 담당자가 휴가중이라 대신 영문 이메일을 보내달라는 요청의 전화를 받았습니다. 내용을 들어 본즉 현재 입찰 경쟁자들이 부정한 방식으로 낙찰을 위한 사기성 입찰이 있으니, 주의해 달라는 내용이고, 자신들은 공정하게 경쟁하고 싶다는 제보성격의 내용을 보내달라는 글이더군요. 아무래도 제보성 글을 통역 봉사자 입장에서 직접 보내는 것이 적합하지 않다고 생각해서 내용 번역만 해드리고, 직접 보내실것을 요청했습니다. 제가 생각하는 bbb의 역할은 한국내에서 언어장벽으로 인해 곤란함을 겪고 있는 외국인들의 눈과 귀가 되어드리는 것이라 생각 합니다. bbb라는 조직에 부정적인 이미지가 갈까봐 거절을 하지는 못했는데, 때때로 이렇게 내국인분들이 영작이나, 업무 통역을 요청하는 경우가 있습니다. 내국인들의 영리 목적에 이용되는 것은 옳지 않다고 생각되는바, 향후 bbb가 어떤 역할을 수행하는 조직이고, 내국인 개인 사업등의 영리 목적에 도움을 드리는 조직체가 아님을 명확히 홍보해 주시는 것이 좋을 것 같습니다. 외국인 분들을 도와 드리면 보람되기도 하고, 뿌듯한 느낌이 있는데, 이렇게 내국분들 업무상 번역일등을 해드리다보면, 제 개인적으로도 이용당하는 느낌이고, 차후에는 아마도 영어 숙제를 요청하는 학생들의 전화도 걸려오는 것이 아닌가 하는 걱정도 앞섭니다. bbb본래의 취지를 명확히 홍보해 주시는 노력이 더 강구되어져야 할 것 같습니다.